แฟ้มประวัติ血窟รูปถ่ายบล็อกรายการ เครื่องมือ วิธีใช้

บล็อก


19 มิถุนายน

都TM长大了

   人一长大,就不敢认了

   今天偶然遇到一位故人,着装言谈举止都变的一塌糊涂。小时侯穿连衣裙的乖乖女现如今是身着鸡腿裤的时尚女;小时候大话不敢说一句的小姑娘现如今满口“操~丫的”;小时候连果汁都不喝的小丫头现如今见到我非要拉着去拼酒。。。。。。

   不禁想到几天前某个哭哭啼啼的人,边哭边喊“一切都变了,为什么他不是原来的那个他了”

   男人永远无法理解女人不可理喻的想法,女人永远无法明白男人顽固死板的念头。再有涵养的人也会疲惫,再善良的心也需要掩盖。

   是的,感情早已不是小时侯那种你爱我我就爱你的模式了,现在的成年人谁都知道“一生一世”只是个必须的官方语言,爱情只是闲暇时的精美玩具。男人和女人之间无非是一种相互需求而己,男人需要女人漂亮、温柔、体贴、身材好……女人需要男人有财、有才、浪漫、温馨……所有的爱情都可以用公式计算,当两个人在爱情的砝码上失去平衡的时候那么一切就应该结束了。
   举例说明:一个男人身高一百八十公分,相貌堂堂,年收入50万人民币,有房有车,很简单他的“爱情重量”就等于以上条件相加,那么他找的“爱情对象”就必须和他的“爱情重量”相当,譬如:长相漂亮,身材匀称,有气质,经济独立……,双方吨量相等的时候,那么爱情就有可能发生。
   你一定会说还有很多双方条件相差很多,但是依旧非常恩爱的情侣或者夫妻,他们的“爱情重量”不是完全失衡的吗?那么再举一个稍微复杂一些的例子:一个男人身高170公分,长相一般,收入平常,无房无车无特长;一个女人同样长相漂亮,身材匀称,有气质,经济独立。如果这时候他们是很恩爱的情侣或者夫妻的话,那么他们的“爱情重量”很不相当,所以男方这时候一定会在他的“爱情重量”上加一个很重要的砝码,就是对女方特别的温柔、体贴,任劳任怨。这样的情侣或者夫妻之间不可能出现女方对男方千依百顺的,因为那是男方的爱情砝码,如果失去,他们的爱情就会失衡。当然任何事情都会存在特例。
   举了两个例子,会不会觉得我说的有些道理?虽然这种理论非常阴暗,把爱情这种人类最美好的情感种类完全物质化了

   还在做梦的姑娘小伙啊~我告诉你们,这个世界不是你们想的那样的。不管男女,成年人都是噬食而动的凶猛野兽

ข้อคิดเห็น (9)

โปรดรอสักครู่...
ขออภัย ข้อคิดเห็นที่คุณป้อนยาวเกินไป โปรดย่อให้สั้นลง
คุณไม่ได้ป้อนข้อมูลใดๆ โปรดลองอีกครั้ง
ขออภัย เราไม่สามารถเพิ่มข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
ในการเพิ่มข้อคิดเห็น คุณต้องได้รับการอนุญาตจากผู้ปกครองของคุณ ร้องขอการอนุญาต
ผู้ปกครองของคุณได้ปิดการแสดงข้อคิดเห็น
ขออภัย เราไม่สามารถลบข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
คุณแสดงข้อคิดเห็นเกินขีดจำกัดสูงสุดที่สามารถทำได้ในหนึ่งวันแล้ว โปรดลองอีกครั้งในอีก 24 ชั่วโมง
บัญชีของคุณถูกปิดใช้งานการแสดงข้อคิดเห็น เนื่องจากระบบของเราพบว่าคุณอาจกำลังสแปมผู้ใช้รายอื่น หากคุณมั่นใจว่าบัญชีของคุณถูกปิดใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อ ฝ่ายสนับสนุน Windows Live
ดำเนินการตรวจสอบความปลอดภัยทางด้านล่างเพื่อให้การแสดงข้อคิดเห็นของคุณเสร็จสมบูรณ์
อักขระที่คุณป้อนในการตรวจสอบความปลอดภัยต้องตรงกับอักขระในรูปภาพหรือเสียง

ในการเพิ่มข้อคิดเห็น ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วย Windows Live ID ของคุณ (หากคุณใช้ Hotmail, Messenger หรือ Xbox LIVE คุณมี Windows Live ID อยู่แล้ว) ลงชื่อเข้าใช้


หากยังไม่มี Windows Live ID ลงทะเบียน

涵 海เขียน:
呵呵...
我以为然同学也是懒人一个没想到这么"勤快"
呵呵...
别介意,我想我算是死人一个
刚爬出来溜溜就转这来了
呵呵...
问声好
15 พ.ย.
血亮 血เขียน:
好。。。好象4年没跟你吃饭了
12 ส.ค.
Jessicaเขียน:
有空来找我吃饭啊~
12 ส.ค.
kitune kituneเขียน:
现在还挺能总结了吗!呵呵!
17 ก.ค.
รูปภาพของ ไม่ระบุชื่อ
Miss程乐 เขียน:
然同学看事情真透彻啊
16 ก.ค.
รูปภาพของ ไม่ระบุชื่อ
流浪的鹰 เขียน:
写得非常好!
27 มิ.ย.
血亮 血เขียน:
-_-b
你敏感了。。。。。
19 มิ.ย.
summerเขียน:
不禁想到几天前某个哭哭啼啼的人 ……这个不是我吧……-_-b
19 มิ.ย.
果果เขียน:
好啊!参透了就该努力了~快成精了你个凸小子!
19 มิ.ย.

การติดตามข้อมูล

URL การติดตามข้อมูลสำหรับข้อมูลนี้คือ:
http://xueliang777.spaces.live.com/blog/cns!EA0F71CA1651EE2F!277.trak
เว็บล็อกที่อ้างอิงข้อมูลนี้
  • ไม่มี